Pure translation in Hegel’s Phenomenology


Warning: Use of undefined constant url - assumed 'url' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 83

Warning: Use of undefined constant name - assumed 'name' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 83

Warning: Use of undefined constant name - assumed 'name' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 83
Di Michael Marder


Warning: Use of undefined constant url - assumed 'url' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 101

Warning: Use of undefined constant name - assumed 'name' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 101

Warning: Use of undefined constant name - assumed 'name' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 101
In: Hegel and/in/on Translation
Warning: Use of undefined constant id - assumed 'id' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 106

Warning: Use of undefined constant id - assumed 'id' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 107
XLIX ,
Warning: Use of undefined constant id - assumed 'id' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 111
No.
Warning: Use of undefined constant id - assumed 'id' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 112
1-2
Warning: Use of undefined constant id - assumed 'id' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 116
(
Warning: Use of undefined constant id - assumed 'id' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 117
2020 )


Warning: Use of undefined constant name - assumed 'name' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /web/htdocs/www.verificheonline.net/home/wp-content/themes/bootstrap-basic-child-verifiche/single-articoli.php on line 143
Sezione Saggi / Articles

Abstract

In this essay, I take up what in the section on reason in his Phenomenology of Spirit Hegel calls «pure translation» (rein Übersetzen) or «a pure form of translation» (die reine Form des Übersetzens). Both syntagms address the way an individual becomes actual by means of activity, meant to translate inner inclinations, tendencies, abilities, or talents into things that would be discernible in the world. The context, within which I consider these references, is shaped by the conceptual force field of Wirklichkeit (which I translate as energy-actuality) in Hegel’s philosophical project as a whole. Pure translation would signal, then, a passage to actuality, a self-actualizing or self-energizing movement of individuality, in the course of which one’s being is made phenomenal as a doing and what is done through it. The ‘purity’ of such a translation is, nonetheless, dialectically translated into the highest impurity and, indeed, a perversion. The possibilities of mistranslation and contamination crop up not as unfortunate and contingent deviations from the straight path leading from the inner world of individuality to an outer reality; they are part and parcel of the pure form of translation itself.

Download